Hi everyone !
First of all, thank you Syn and Papa Gates for creating this amazing website (I keep this short but I could write pages).
I create this little topic just to talk about subtitles.
I am French and I had the chance to learn a bit of English at school. So fortunately, I can understand the explanations of the videos.
However, some of my friends from France and other European countries would like to be part of the “family” (community wasn’t strong enough) but they can’t understand half of what is explained.
I think language should not be a barrier to learning how to play the guitar. By that, I mean that considering the quality of the content which is given here, it’s too bad that not everybody can enjoy it.
I know the emphasis that the Gates put on community and crowdsourcing and stuff.
That’s why I thought it could be great if those here who are at least bilingual could give a helping hand by writing down the translation of the explanations.
There could ba a process of approval by other people or something in order to make sure that the translation is good.
It could make this thing grow even bigger and become a worldwide reference!
Moreover, it could be another way to help and a way to improve this (already awesome) website.
Do you think it’s a good idea?
It might become an actual feature if I’m not the only one who think that.
First of all, thank you Syn and Papa Gates for creating this amazing website (I keep this short but I could write pages).
I create this little topic just to talk about subtitles.
I am French and I had the chance to learn a bit of English at school. So fortunately, I can understand the explanations of the videos.
However, some of my friends from France and other European countries would like to be part of the “family” (community wasn’t strong enough) but they can’t understand half of what is explained.
I think language should not be a barrier to learning how to play the guitar. By that, I mean that considering the quality of the content which is given here, it’s too bad that not everybody can enjoy it.
I know the emphasis that the Gates put on community and crowdsourcing and stuff.
That’s why I thought it could be great if those here who are at least bilingual could give a helping hand by writing down the translation of the explanations.
There could ba a process of approval by other people or something in order to make sure that the translation is good.
It could make this thing grow even bigger and become a worldwide reference!
Moreover, it could be another way to help and a way to improve this (already awesome) website.
Do you think it’s a good idea?
It might become an actual feature if I’m not the only one who think that.